中国科技术语

中国科技术语

2026年 第28卷 第4期

刊出日期:2026-07-05

理论研究

知识工程及其与术语研究的关系

冯志伟, 裴亚军, 丁晓梅

2026, 28 (4):

3-14.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.001

摘要 (

4 )

HTML (

1 )

PDF

( 4166KB )

(

0

)

知识工程和术语研究是“知识基础设施”的两大支柱。自20世纪50年代知识工程萌芽以来,它经历了专家系统、语义互联网、知识图谱和大型语言模型阶段。术语是人类科学和技术知识以自然语言凝结的产物,在人类科学史上,新概念的出现和旧概念的消亡都是通过术语实现的。中文术语有着悠久的历史,并具有自身的特点。未来,知识工程与术语研究可以相互促进并共同发展。

基于三个层面的中国近代科技术语体系建构

李璐溪

2026, 28 (4):

15-17.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.002

摘要 (

4 )

HTML (

1 )

PDF

( 1572KB )

(

0

)

近代时期,中国科技术语在西学东渐的背景下逐步完成了知识结构的转型,而探究转型过程、挖掘内在机制,则是深入理解这段术语史的关键。文章指出,中国近代科技术语体系的建构离不开中国西学译者、来华西人以及日本洋学家的共同推动。只有基于文献、竞争、传播三大层面,系统考察术语的取胜机制与传播效能,方能形成术语历史经验,助力中国科技术语的发展。

定名研讨

“剩余价值”跨语际语源与译介路径研究

孟健, 周子伦, 陈英

2026, 28 (4):

18-25.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.003

摘要 (

5 )

HTML (

2 )

PDF

( 1628KB )

(

0

)

文章系统考察了“剩余价值”从德语Mehrwert经日语“剩余価値”中介至汉语“剩余价值”的语源演变与译介历程,揭示其跨文化重构机制。研究揭示,这一过程不仅是语言层面的转换,更是一种深层的文化适配与理论重构,涉及语义调适、语境转化与传播策略的多重机制。通过对早期译介的多元探索、学术标准化进程、政治化定型及其文化适配机制的深入分析,文章阐明“剩余价值”在中国的接受与重构如何反映了马克思主义理论本土化的内在逻辑与实践智慧,并为当代中国特色哲学社会科学话语体系建设提供历史参照。

中医病因证候术语中的部件“邪”的标准化英译研究

王晓雯, 简慧琳, 符英姿

2026, 28 (4):

26-31.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.004

摘要 (

4 )

HTML (

1 )

PDF

( 1541KB )

(

0

)

国际疾病分类第11版(ICD-11)首次纳入了起源于中医药的传统医学章节。基于此,国家中医药局和国家卫生健康委员会组织修订并发布《中医临床诊疗术语》,明确要求医疗机构在病案书写中统一使用,这对于中医医疗术语的标准化管理与翻译有重要指导意义。文章聚焦该标准术语集中的中医病因证候术语部分,以其中常见的病因部件“邪”为例,探讨中医术语中病因的标准化汉译英翻译方式,系统地分析“邪”的语义和翻译方法,并总结其翻译策略。

科技翻译

共性、分化与融通:“元功能”理论与“门”理论比较研究——兼论对术语翻译的启示

梅龙

2026, 28 (4):

32-37.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.005

摘要 (

5 )

HTML (

1 )

PDF

( 1558KB )

(

0

)

系统功能语言学是伦敦语言学流派颇具代表性的理论,该理论将语言视为一套社会符号系统,聚焦语言实际使用中的功能实现,形成融合语言内部结构与外部语境的社会学研究路径。“元功能”理论是其核心框架,该理论将人类语言的功能归纳为三大纯理功能:概念功能、人际功能、语篇功能,分别对应概念、交际、语篇三重分析维度。与之相呼应,交际术语学的“门”理论主张从概念、语符与交际三重维度系统考察术语单位,与元功能理论具有不谋而合之处。该理论旨在揭示术语的多维性与复杂性,是现代术语学的代表性理论。两种理论既有共通之处,亦各有所长,二者互为补充,共同完成对各级语言单位的系统性分析,也可为术语翻译研究提供理论参考。

认知术语学视域下医学英语新词的汉译

赵瑞

2026, 28 (4):

38-40.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.006

摘要 (

2 )

HTML (

1 )

PDF

( 1506KB )

(

0

)

为顺应现代医学发展,应对医学英语新词带来的挑战,文章从认知术语学视角,探析医学英语新词的内涵、构词特点与汉译原则,构建适配的汉译策略。研究发现,医学英语新词汉译是医学跨文化沟通的基础,可促进医学知识传播和技术发展,为国内医学领域人士学习前沿医学知识提供有力支撑。

ChatGPT汉译英政治文本质量评测及译后编辑策略

张春芳, 方诗音

2026, 28 (4):

41-43.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.007

摘要 (

3 )

HTML (

1 )

PDF

( 1517KB )

(

1

)

本研究采用METEOR自动评估指标与YiCAT人工审校平台相结合的方法,评测ChatGPT在2025年《政府工作报告》中的汉译英质量。研究发现,ChatGPT的译文错误在词汇层面主要有术语、数字缩略语和成语误译,在句法层面有汉语连动式结构和汉语无主句误译,在语篇层面有语义窄化、语态误用。基于此,提出了针对性的译后编辑策略。

基于生态翻译学的《伤寒论》方剂英译的对比研究——以罗希文与李照国译本为例

刘继英, 李政

2026, 28 (4):

44-46.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.008

摘要 (

4 )

HTML (

0 )

PDF

( 1514KB )

(

0

)

文章以生态翻译学“三维”适应性选择转换为主要分析工具,对《伤寒论》罗希文和李照国英译版本方剂进行系统性对比研究,指出两译本均是译者在《伤寒论》英译这一特定“翻译生态环境”中做出的成功“适应性选择”,各有其价值与适用场景。

多民族背景下非遗传统工艺科技术语的语义体系建构

张玥

2026, 28 (4):

47-49.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.009

摘要 (

1 )

HTML (

0 )

PDF

( 1577KB )

(

0

)

多民族非遗工艺术语面临民族表述差异、经验化描述与科学话语脱节、知识碎片化三大困境。文章立足认知术语学与框架语义学理论,提出“术语勘同—概念萃取—网络建模”三阶路径,以贵州苗族蜡缬、布依族枫香染等染织技艺为例展开研究,通过这一路径,实现了地方性知识向普适性科技概念的转化,并产出层级化中英对照术语集,为非遗的精准传承、数字化建档与国际传播提供了兼具标准化与文化保真度的术语解决方案。

俄籍专家音乐课堂口译难点及应对策略探析——以哈尔滨音乐学院为例

左唱

2026, 28 (4):

50-52.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.010

摘要 (

5 )

HTML (

1 )

PDF

( 1513KB )

(

0

)

文章以哈尔滨音乐学院俄籍专家音乐课堂为研究对象,基于长期课堂观察和口译实践,系统梳理出音乐术语、音乐人物及作品名称、概念隐喻及语篇信息整合等口译难点。并在此基础上,提出夯实跨学科专业知识储备、构建动态术语与译名库、合理运用阐释性翻译方法,提升语篇整合能力等应对策略。

多模态传播语境下广府民俗外宣翻译的实证研究——以短视频与文旅手册为例

朱金霞

2026, 28 (4):

53-55.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.011

摘要 (

3 )

HTML (

1 )

PDF

( 1508KB )

(

0

)

随着“文化走出去”战略的推进,多模态传播成为地域文化外宣的重要形式。文章以多模态话语理论和生态翻译学为框架,选取“岭南说”短视频及双语文旅手册为案例,探讨广府民俗外宣翻译特征。研究发现,短视频采用“语言精简+视觉强化”模式,文旅手册侧重“文本翔实+文化补注”,二者均存在标准化不足与模态协同失衡问题。译者应立足“适应/选择论”,在语言、文化、交际三维进行适应性转换,构建标准化译名体系,实现文化精准传播。

生态翻译学视角下文物说明牌汉英翻译研究——以山西博物院“瓷苑艺葩”展厅文物说明牌为例

侯娟萍

2026, 28 (4):

56-58.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.012

摘要 (

4 )

HTML (

1 )

PDF

( 1512KB )

(

0

)

博物馆文物说明牌翻译是中华文化国际传播的重要载体。文章以山西博物院“瓷苑艺葩”展厅文物说明牌汉英翻译为研究对象,基于生态翻译学“适应与选择”核心理论,从语言维、文化维、交际维三个维度分析译文的优势与不足,并提出针对性优化策略。

英语新词中的术语及其翻译策略

伏清扬

2026, 28 (4):

59-61.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.013

摘要 (

2 )

HTML (

0 )

PDF

( 1505KB )

(

0

)

文章以科技英语新词为研究对象,分析其特点、常见术语及翻译策略。研究表明,科技英语新词是随着社会科技进步不断出现的,了解科技英语新词中的术语及其翻译策略,能为科技英语新词词典编撰提供重要依据,是科技英语翻译领域主动顺应新时代科技发展的重要手段。

数据技术

大语言模型术语定义生成质量实证评估——以GPT-5为例

杜振雷, 林佳盈, 王小辉

2026, 28 (4):

62-70.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.014

摘要 (

2 )

HTML (

0 )

PDF

( 11074KB )

(

0

)

大语言模型推理能力提升为术语规范化工作开辟了增效路径,但其生成的术语定义能否满足审定原则的要求,尚缺乏实证检验。文章以GPT-5为对象,基于经典术语学与《科学技术名词审定原则及方法》,从内容准确性、结构规范性与表述严谨性三个维度构建评估框架。基于TermEval-CN开展“直接生成”与“上下文增强生成”任务,由专家进行盲审评分与统计分析。评测样本覆盖计算机科学、化学、语言学、心理学、临床医学与中医药学6个学科共300条术语。该设计有助于比较模型在高度形式化知识、经验性医学知识与传统理论概念中的定义生成边界。结果显示:整体准确性较稳定,但“种差+属”结构表达存在波动且学科差异显著;上下文增强对低基线学科改善更明显。研究认为,大语言模型可用于术语审定场景下辅助草拟候选定义,但仍需要专家复核;并建议构建“人智互证、人机协同”的审定流程,以提升工作效率。

生成式AI中兽医术语翻译的语义失真与优化——以DeepSeek为典型模型

张加刚, 唐现文, 赵春华

2026, 28 (4):

71-82.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.015

摘要 (

2 )

HTML (

0 )

PDF

( 8086KB )

(

0

)

针对生成式 AI 翻译中兽医术语的语义失真问题,研究基于系统功能语言学(SFL)构建“三维六指标”评估量表,从元功能与术语类型双维度,实证分析《中兽医基本术语》554条术语官译与DeepSeek-v3.2(DS)译文,并对比ChatGPT-5、Claude 4.5 Opus模型数据。结果显示,DS译文存在概念错位、文化缺失、语域失当等问题,失真呈“人际>语篇>概念”梯度,且与文化负载度显著相关:概念、语篇功能中文化负载越高失真越重;人际功能中诊疗技术术语因场景依赖性强,失真率高于文化核心术语,根源为DS机制与SFL元功能的结构性冲突。据此提出提示词优化与人机协同策略,经验证可显著提升语义达标率。成果可为农牧专业术语翻译教学、中兽医跨境传播及多领域专业术语AI翻译提供可迁移方案。

基于语料库的中国民航对外话语的批评性话语研究

刘文博, 侯静华

2026, 28 (4):

83-88.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.016

摘要 (

4 )

HTML (

1 )

PDF

( 26126KB )

(

0

)

研究基于诺曼·费尔克拉夫的批评性话语分析框架,以自建的《中国日报》2020—2025年中国民航英文报道语料库为研究对象,系统剖析中国民航对外话语的文本特征、话语策略及社会实践意涵。研究采用“文本实践—话语实践—社会实践”三维分析模型,发现中国正尝试建构技术创新、开放合作的行业形象。中国民航对外话语面临西方中心主义叙事压制、话语主体单一化等结构性挑战,因此亟须提高话语权,为全球民航治理提供中国方案。

实践应用

幼儿编程思维游戏中动作术语的转译与生成研究

梁泽霞, 王燕玲

2026, 28 (4):

89-91.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.017

摘要 (

4 )

HTML (

0 )

PDF

( 1508KB )

(

0

)

在幼儿教育阶段,编程思维并非以代码书写为核心,而是通过游戏化的方式培养幼儿的逻辑思维能力。大量计算机科学术语需要被转译为符合3~6岁幼儿认知特点的语言与活动,在此过程中生成了一系列新的教学术语。研究基于术语学理论与幼儿教育实践,采用案例分析法,系统梳理了幼儿编程思维游戏中核心术语的转译路径与生成机制,剖析了动作术语如何通过“动作化转译”“情境化转译”和“隐喻化转译”策略转化为幼儿可理解的内容,并探讨了在教学实践中生成的新术语的规范性与有效性。

母语迁移视角下医学英语习得困境及对策探究

韩小清, 黄光惠

2026, 28 (4):

92-96.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.018

摘要 (

3 )

HTML (

0 )

PDF

( 1534KB )

(

0

)

近年来,随着母语迁移理论在二语习得领域研究的不断深化,其与医学英语教学之间的紧密结合也逐步成为高职教育界关注的焦点。研究以母语迁移为理论基础,从语音层面剖析发音习惯的迁移影响,在词汇维度探究词义理解的迁移障碍,于句式角度分析语法结构的迁移问题,从文化层面考量思维模式差异带来的迁移挑战。通过系统整合理论综述,为攻克高职医学英语“专业性强、迁移障碍突出”这一难题,提供可复制性的实践参考。

数字适老场景下的语用障碍与优化路径——基于言语行为理论的分析

潘斓兮

2026, 28 (4):

97-99.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.019

摘要 (

3 )

HTML (

1 )

PDF

( 1511KB )

(

0

)

在银发经济兴起与数字技术渗透背景下,数字适老成为弥合老年“数字鸿沟”的关键议题。文章以奥斯汀-塞尔言语行为理论为框架,考察智能设备界面指令与客服沟通中的四项恰当性条件及其失效表现。研究发现,界面指令多存在准备条件缺失和命题内容模糊的问题,客服沟通则表现出诚意不足与本质条件弱化,这些问题源于设计青年化及服务端语用能力不足。基于此,提出全链条优化路径,以提升数字适老水平。

大学生红色文化教育中核心术语的构建与传播路径研究

张鹏

2026, 28 (4):

100-102.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.020

摘要 (

3 )

HTML (

1 )

PDF

( 2455KB )

(

0

)

文章旨在构建大学生红色文化教育的核心术语体系并探究其系统化传播路径。研究融合文化符号学、术语学与教育传播学视角,遵循社会术语学的演化观,提出一个包含术语采集、跨学科论证、资源建设及基于“双循环模型”的传播实践在内的系统构建方案。方法上强调经典文本梳理与数字化语义分析相结合,以提升术语的准确性与接受度。构建这一体系,旨在为红色文化教育提供规范的内容参照,增强其在青年群体中的传播效能与认同深度,并为相关领域的术语标准化工作提供参考。

运动医学膝关节镜核心术语标准化构建与临床应用验证研究

吴敏, 刘俭, 林星中

2026, 28 (4):

103-105.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.021

摘要 (

2 )

HTML (

0 )

PDF

( 1519KB )

(

0

)

为解决运动医学膝关节镜领域术语不规范导致的诊疗沟通偏差、学科发展受阻等问题,文章将构建适配临床实践的核心术语标准化体系,并通过临床应用验证其核心价值。通过文献调研、临床记录分析等多源数据采集方式,系统地梳理术语现状。在此基础上,研究基于临床适配性、科学准确性等原则,明确术语命名、定义、分类规范,形成体系雏形并通过德尔菲法论证完善。研究构建了运动医学膝关节镜核心术语标准化体系,为该领域学科规范化发展提供支撑。

湘潭红色法治文化核心术语体系构建及其在高职法治教育中的应用研究

胡珊

2026, 28 (4):

106-108.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.022

摘要 (

4 )

HTML (

0 )

PDF

( 1504KB )

(

0

)

湘潭红色法治文化核心术语体系是红色法治话语体系的重要基石。文章立足本土资源,以红色法治特色逻辑为主线,从四维度构建术语体系,为高职法治教育提供结构化资源,未来可结合知识图谱与大语言模型深化应用。

语境化教学在高中英语术语习得中的应用路径研究

盛菲

2026, 28 (4):

109-111.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.023

摘要 (

5 )

HTML (

1 )

PDF

( 1506KB )

(

0

)

语境化教学为高中英语术语习得提供了认知适配的教学范式,其核心在于通过语境与术语的动态适配激活深层学习机制。文章基于认知语言学与第二语言习得理论,剖析语境化教学的多维认知建构与高中英语术语的语义特征,指出当前教学中语境设计精准性不足、术语与语境融合欠缺等现实挑战,进而提出分层语境构建、术语动态映射教学、多元协同评价等应用路径,为提升高中英语术语习得效率与质量提供实践参考。

胃癌术后化疗症状术语集的构建与核心术语分析:一项基于患者报告的定量研究

饶丹凤, 韦凤, 周建生, 黄佳丽, 农桂旋

2026, 28 (4):

112-114.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.024

摘要 (

4 )

HTML (

1 )

PDF

( 1525KB )

(

1

)

胃癌术后化疗患者普遍存在多种消化道症状,研究基于医学术语视角,通过中文版安德森症状评估量表-胃癌模块(MDASI-GI),对2022年1月至2024年12月期间收治的60例患者进行症状术语量化分析。研究结果显示,“食欲下降”(83.33%)、“味觉改变”(81.67%)和“恶心”(71.67%)是该群体中发生率与严重程度均居前三的核心症状术语。进一步以“味觉改变”这一核心术语为例进行影响因素分析,发现其报告评分在男性患者中显著高于女性,在无饮酒史患者中显著高于有饮酒史患者(P<0.05)。研究提示,在临床术语标准化与患者沟通实践中,应关注核心症状术语及其感知的群体差异性。

外语教育技术视域下术语教学资源数字化开发策略研究

海钰忻

2026, 28 (4):

115-117.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.025

摘要 (

3 )

HTML (

0 )

PDF

( 1505KB )

(

0

)

文章立足外语教育技术发展趋势,剖析术语教学资源数字化开发的核心内涵与耦合机制,探究开发过程中技术适配、跨模态协同、个性化供给等方面的现实挑战。结合认知负荷理论、多模态融合技术及用户画像等理论与技术手段,提出分层架构设计、沉浸式资源构建、个性化推送等开发策略,并辅以具体教学案例佐证。研究旨在为提升术语教学资源的适配性与实效性提供理论参考与实践路径,推动外语术语教学的数字化转型。

大语言模型时代高校思政课术语教学的AI赋能策略

段佳慧

2026, 28 (4):

118-120.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.026

摘要 (

2 )

HTML (

0 )

PDF

( 1507KB )

(

0

)

当前高校思政课术语教学仍面临认知梗阻、认同疏离等核心困境,大语言模型兼具自然语言理解、情景模拟、多场景生成等特性,高度适配术语教学需求。文章立足这一适配性,全面构建“认知—认同—应用—保障”四维AI赋能策略体系,通过构建系统术语认知框架破解理解难题,筑牢协同保障根基实现可持续赋能。基于该策略体系破解传统教学瓶颈,旨在为新时代思政课提质增效提供技术赋能路径。

基于智能活态场景应用平台的实时响应调度术语完善研究

唐绪

2026, 28 (4):

121-123.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.027

摘要 (

2 )

HTML (

1 )

PDF

( 1506KB )

(

0

)

随着智能活态场景应用平台的普及,实时响应调度成为系统高效运行的核心支撑,其术语体系的科学性直接影响调度精度与跨系统协同效率。文章立足智能活态场景的动态特征,分析实时响应调度术语的现状缺陷,从场景锚定、技术适配、跨系统协同、全生命周期管理维度,提出术语完善策略,为提升调度系统的实时性与可靠性提供理论支撑与实践参考。

口腔种植领域“动态导航”术语的技术内涵与标准化实践探讨

辛惠莹, 王佳音

2026, 28 (4):

124-126.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.028

摘要 (

3 )

HTML (

1 )

PDF

( 1506KB )

(

0

)

口腔种植动态导航术语存在表述不一致、概念边界模糊等问题。文章从技术演进与临床需求视角,阐释术语标准化的必要性,分析其差异化特征,提出需协调的三重关系,并以“因类制宜”的过程标准化与“因势制宜”的结果标准化为核心,构建实践路径,为术语体系建设提供方法论支持。

“数字化印模”在口腔修复中的术语应用与精准化实现路径

杨亚磊, 巩莉

2026, 28 (4):

127-129.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.029

摘要 (

4 )

HTML (

1 )

PDF

( 1505KB )

(

0

)

口腔医学数字化进程中,数字化印模术语的标准化需求日益凸显。当前术语体系存在概念界定不清、表述不一等问题。文章从概念内涵、技术规范、标准体系等方面提出优化方案,以促进术语规范化使用,提高临床协作效率。建立统一术语标准、加强国际交流、构建智能术语数据库是实现精准化的主要途径。

数字化转型背景下企业管理新术语的生成与应用分析

赵帅, 李泽林, 李芳

2026, 28 (4):

130-132.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.030

摘要 (

2 )

HTML (

0 )

PDF

( 1507KB )

(

0

)

数字化转型是企业现代化建设的主要推动力,但是数字化转型术语体系存在着概念模糊、标准不统一的问题,阻碍了数字化转型的发展。文章从术语学、知识治理理论的角度出发,对企业管理新术语的标准化问题进行系统研究。综合运用文献研究法与案例分析法,从术语应用混乱的现状及其技术、认知、制度等方面的原因入手,论述了标准化对规范实践、深入研究与交流的作用,提出了以核心概念界定、知识图谱创建、动态更新机制为实施路径的系统化途径,体现出范式由静态制定向动态治理的转变。研究旨在为创建明晰、一致的数字化管理术语体系提供理论参照和实际指导。

生殖检验相关的医学术语规范化使用

李文斌

2026, 28 (4):

133-135.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.031

摘要 (

3 )

HTML (

0 )

PDF

( 1522KB )

(

0

)

生殖检验对于男性生育能力评定以及临床诊疗来说非常关键,按照《生殖检验相关医学术语规范化中国专家共识》和WHO的国际指南,全面整理精液常规检验、生殖病理判断以及精子功能检测当中核心术语的标准定义、单位标准和适用范围,给予信息化支撑等方面的意见,给医学检验技术人员以实际操作参照。

认知负荷理论视角下建筑工程测量术语的可视化教学模式构建

丁力

2026, 28 (4):

136-138.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.032

摘要 (

3 )

HTML (

0 )

PDF

( 1505KB )

(

0

)

建筑工程测量术语抽象且实践依赖度高,传统教学易致高认知负荷。文章基于认知负荷理论,分析三类负荷机制,构建多维可视化教学模式。实践表明,该模式能显著降低无关负荷、促进图式建构,学生术语应用成绩提高约15%。未来融合AR与个性化路径可进一步增强教学适应性。

基于KANO模型与医学术语规范的免陪护病房信息化需求方案研究

楼佳佳

2026, 28 (4):

139-141.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.033

摘要 (

3 )

HTML (

1 )

PDF

( 1505KB )

(

0

)

现有免陪护病房信息化建设多聚焦功能实现与管理效率提升,对相关医学术语的使用缺乏系统规范,导致不同系统、不同角色之间在概念理解与信息表达上存在偏差。文章引入KANO模型对信息化需求进行分层分析,并从医学术语规范视角系统探讨需求识别与术语使用之间的内在关系,以术语体系为基础,形成信息化需求分析的构建思路,旨在为免陪护病房信息系统需求分析提供规范化的医学语言支撑。

岗位胜任力导向的妇产科护理培训术语体系构建

李媛媛

2026, 28 (4):

142-144.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.034

摘要 (

2 )

HTML (

0 )

PDF

( 1506KB )

(

0

)

妇产科护理事关母婴健康与医疗质量,岗位胜任力是护理人员履职的核心保障,规范的培训术语体系则是提升培训实效的关键。文章立足该岗位临床护理、母婴照护等六大核心胜任力维度,依据岗位场景、胜任力要求及行业规范,筛选多渠道相关术语,构建六类核心术语体系,为妇产科护理标准化、系统化培训提供支撑,助力护理人员提升专业能力。

学术语言失范现象对中学语言素养教育的启示——基于高校学术期刊编辑经验的逆向建构

李姝瑶

2026, 28 (4):

145-147.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.035

摘要 (

2 )

HTML (

1 )

PDF

( 1505KB )

(

0

)

针对学术来稿的语言失范问题,文章从编辑实践出发,采用“逆向建构”思路,探讨其与中学语文教育的关联。文章梳理了语言基础、语篇逻辑及学术规范三方面的失范表现,指出其根源在于基础教育阶段规范意识、逻辑思维与诚信教育的缺失。通过逆向追溯,揭示中学在“准学术”训练、批判性思维及学术道德方面的不足。建议中学夯实语言基础,强化逻辑与规范意识,培育学术诚信,从源头提升学生的学术写作能力与品格。

跨文化视角下高中英语教学中术语规范对文化意识培养研究

纪啸轩

2026, 28 (4):

148-150.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.036

摘要 (

3 )

HTML (

0 )

PDF

( 1505KB )

(

0

)

术语规范作为英语教学的核心要素,能够有效桥接不同文化间的差异,避免因术语歧义引发的误解,促进学生形成正确的文化认知和全球视野。文章从跨文化视角出发,首先阐述跨文化理论在高中英语教学中的定义、内涵以及术语规范的现状;其次,深入分析当前术语规范在文化意识培养中存在的问题;再次,探讨其积极意义;最后,提出改进策略,包括加强教师培训、优化教材设计和完善评估体系。

标准化术语宣教对剖宫产术后患者自控镇痛(PCA)使用依从性及康复结局的影响

覃梅兰, 周红萍

2026, 28 (4):

151-153.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.037

摘要 (

3 )

HTML (

0 )

PDF

( 1522KB )

(

0

)

研究探讨了以二维码视频为载体、对剖宫产术后患者自控镇痛(PCA)相关术语与操作规范进行标准化宣教的效果。研究表明,基于二维码视频的标准化术语宣教能够提升患者对PCA术语与操作的理解及依从性,改善疼痛控制效果,促进早期康复。研究为利用信息技术推动围术期医学术语标准化宣教提供了实证依据。

婚姻法文本中婚内财产术语的体系定位与解释路径研究

龙天赐

2026, 28 (4):

154-156.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.038

摘要 (

5 )

HTML (

1 )

PDF

( 1511KB )

(

1

)

婚内财产术语属于婚姻法律体系里的核心概念群,其内涵界定以及体系定位会直接影响法律适用准确性。目前“夫妻共同财产”“个人财产”“婚前财产”“婚后财产”等术语存在边界模糊、交叉重叠、解释标准不统一等状况,这导致司法实践中的认定工作存在困难。通过术语学视角系统梳理婚内财产术语的分类框架,分析其在《中华人民共和国民法典》婚姻家庭编里的层级结构与逻辑关系,明确核心术语和关联术语的功能定位,识别术语体系内概念交叉、列举穷尽性以及动静态冲突等问题,构建文义、体系、目的三重解释路径,从而为婚姻法律术语的规范化与精确化提供理论方面的支撑。

药理学术语在人工智能辅助药物研发中的应用规范探析

马记平, 高青

2026, 28 (4):

157-159.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.039

摘要 (

4 )

HTML (

1 )

PDF

( 1506KB )

(

0

)

药理学术语在AI辅助药物研发中起知识表示与认知桥梁作用。文章构建其多维分类体系,揭示层次化与网络化双重属性,探究规范化应用实践。实证表明,规范术语体系可提升研发效率与模型可靠性,推动术语系统智能化发展。

本科药学实验教学中药理学术语的标准化应用路径

王利, 刘丹花

2026, 28 (4):

160-162.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.040

摘要 (

3 )

HTML (

0 )

PDF

( 1512KB )

(

0

)

本科药学实验教学中,药理学术语普遍存在“知用分离”问题。文章从术语学的系统性、单义性原则和认知负荷理论出发,提出四大标准化应用路径:搭建可视化术语网络、融入模拟科研任务、驱动项目式实训、培养元认知学习策略,系统将术语知识由静态记忆转化为动态应用能力,为提高实验教学专业化水平提供可操作范式。

语言科学

俄语动词概念隐喻的文化分析

王雪莹

2026, 28 (4):

163-165.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.041

摘要 (

3 )

HTML (

0 )

PDF

( 1511KB )

(

0

)

动词概念隐喻,是借用动作喻体来表现动作本体,以更加灵活、抽象、生动的方式表现动作本体,使得认知图景以观念化、意象化的方式呈现出来,并以动作本体为核心形成主观经验。文章聚焦俄语动词概念隐喻,基于理论概述、动词分类、文化要素分析三个模块,以文化动因、文化内涵、文化功能为重点内容,探析俄语动词概念隐喻及其文化本质,希望能揭示俄语动词概念隐喻的文化实质、本质规律,建构俄语动词概念隐喻的表达、认知模型。

维吾尔语对偶词的词汇化表现及动因

崔冉

2026, 28 (4):

166-168.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.042

摘要 (

4 )

HTML (

1 )

PDF

( 1518KB )

(

0

)

文章以词汇化理论考察维吾尔语双实素对偶词,首先依语义关系将其分为同义近义、相关、反义相对及修饰被修饰四类;继而从语音(重音后移)、语义(义变虚化)、语法(连接脱落、组合固化、独立性丧失)三层面分析其词汇化表现;最后探讨其动因,即语音和谐、语义表达需求及认知组块化。

延边朝鲜语词库层级结构初探

姜鲜女

2026, 28 (4):

169-171.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.043

摘要 (

4 )

HTML (

1 )

PDF

( 1509KB )

(

0

)

研究的主要目标是对延边朝鲜语词库的层级化结构特征进行初步探索。通过考察该语言中实际存在的各类形态变化现象及其运作机制,发现延边朝鲜语的词库可以划分为四个具有显著区别性的结构层级:主从复合层、并列复合层、派生层以及曲折层。在此基础上,观察到与复合层形成交互作用的音段音系现象。这一发现为该语言词库层级的拟定提供了有力的实证依据。此外,这也为未来针对延边朝鲜语词库系统的深入研究提供了明确方向。

术语解读

认知语言学视野下中医术语“五行”的认知解读

刘蔚林, 徐秀芹, 刘臻

2026, 28 (4):

172-177.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.044

摘要 (

3 )

HTML (

0 )

PDF

( 2159KB )

(

0

)

文章基于认知语言学的原型范畴理论、意象图式理论和理想认知模型,对中医术语“五行”展开认知解读。研究指出,“五行”并非指五种物质,而是五类事物的运行规律,其概念先于“五材”,以“润下、炎上、曲直、从革、稼穑”等功能为原型范畴。“五行”意象图式综合路径、平衡、循环等六种图式,体现阴阳消长与相生相克的动态关系。作为理想认知模型,“五行”通过隐喻映射与“五脏”关联,并以“五脏”为中介,借助连接图式与“五窍”“五志”等构成认知网络。该模型是理解人体生理、解释病因病机、制定治法治则的重要工具,还影响了中国人以“五”分类的范畴观。此解读旨在提供更全面的认知视角,增强对中医理论的理解与应用。

当代“政治教育”概念的廓清与释义

王静

2026, 28 (4):

178-180.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.045

摘要 (

3 )

HTML (

0 )

PDF

( 1506KB )

(

0

)

为了更好地推动当代“政治教育”发展,文章运用文献分析法,深入分析了“政治教育”的演进,并对其概念与释义进行了分析。研究表明,我国的当代“政治教育”是自中国共产党成立以来,在不断实践探索与创新发展中形成的,经历了时间的考验与发展,逐步成为一套科学的人才培养模式,了解当代“政治教育”的概念和释义,对当代人才培养具有重要意义。

高中数学几何术语的精准解读

刘中山

2026, 28 (4):

181-183.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.046

摘要 (

1 )

HTML (

0 )

PDF

( 1518KB )

(

0

)

高中数学几何术语涵盖平面几何、立体几何两大领域,具有抽象性、严谨性、规范性等特征,部分术语存在字面相近、内涵差异显著的特点,易导致学生理解偏差与应用失误。文章系统梳理高中数学几何核心术语的分类与内涵,剖析术语解读中存在的常见误区,结合教材定义与典型例题,提出“溯源定义、辨析差异、结合场景、规范表达”的精准解读路径,为高中师生几何教学与学习提供实践指导。

产后盆底功能障碍康复护理相关术语的内涵解析与概念澄清

廉平

2026, 28 (4):

184-186.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.047

摘要 (

4 )

HTML (

1 )

PDF

( 1515KB )

(

0

)

产后盆底功能障碍是女性产后常见健康问题,其康复护理相关专业术语的准确界定与规范使用,对临床诊疗及健康宣教意义重大。文章依据国际尿控协会(ICS)及中华医学会妇产科分会盆底学组2023—2025年最新诊疗标准,聚焦康复评估、干预、并发症三大模块,解析核心术语定义、适用场景与操作规范。研究旨在统一术语标准,为医护人员提供专业交流工具,帮助产后女性正确认知康复知识,助力提升产后康复护理质量。

术语溯源

“选体诗”术语的生成与经典化——以韩愈诗作的宋代接受为中心

宫翊轩, 汤涛

2026, 28 (4):

187-189.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.048

摘要 (

4 )

HTML (

1 )

PDF

( 1512KB )

(

0

)

宋人围绕韩愈诗(尤其是《秋怀十一首》)是否可归为“选体”的论争,实为“选体”这一诗学术语在宋代得以内涵界定与经典化的关键环节。文章以这一学术公案为切入点,通过细读韩愈诗作,论证其接受《文选》传统的方式实为“师其意,不师其辞”的创造性转化:即在承袭《选》诗体式、语象的同时,更以“以文为诗”的笔法与“豪宕”的风格突破其规范。韩愈诗作更因兼具学古与变古的特质,成为宋代诗学辨析与建构“选体”术语的典范,推动了该术语的经典化。

比较文学视域下tragedy中译溯源与本土化适配研究

常湘宜

2026, 28 (4):

190-192.

DOI: 10.12339/j.issn.1673-8578.2026.04.049

摘要 (

2 )

HTML (

1 )

PDF

( 1507KB )

(

0

)

比较文学与世界文学是中国特色哲学社会科学的重要组成部分,建构完善的比较文学与世界文学自主知识体系是打造中国自主知识体系的重要内容。比较文学视域下,西方tragedy术语的中译及本土化,乃是跨文化文学交流的关键话题。文章通过对tragedy术语的中译进行溯源,分析各个时期译介主体、译法选择的特点,探究在比较文学视角下术语中译的文化适应逻辑,为跨文化术语翻译提供可以借鉴的实践经验。

✨ 相关作品

艺人宣传-做这个工作真的值吗?
365bet官网是多少

艺人宣传-做这个工作真的值吗?

📅 02-13 👁️‍🗨️ 5594
产品详情页
365bet官网是多少

产品详情页

📅 07-07 👁️‍🗨️ 1871
《底特律:变人》:一种讲故事的全新方式
网上365不给提款的解决办法

《底特律:变人》:一种讲故事的全新方式

📅 07-22 👁️‍🗨️ 1771